Від бутона до квітки

20 Липня 2018       views 323


Чи є серед нас ті, хто хоче змінити життя? Якщо так, то ця книжка для вас! Іноді настають такі періоди, коли здається, що все, що ми робимо, це не те, чим ми повинні займатися. Часом ми дивимося в дзеркало і розуміємо, що відображення не те, чим ми є насправді: не та зачіска, одяг не той та й кілька зайвих кілограмів приховують істинну красу нашого тіла. А буває, що наше оточення чи людина, з якою ми перебуваємо в романтичних стосунках, розчаровує нас…


Та не варто опускати руки! Ми впевнені, що все ще може налагодитися, і в цьому вам допоможе книжка «100 способів змінити життя» Лариси Парфентьєвої! Тільки дозвольте собі бути класними! І тоді ваше життя наповниться натхненням й енергією, які змінять не лише вас, а й світ навколо! Зануртеся в озеро позитиву книжки й вириньте з нього вже новою людиною!


Багатьох читачів цікавить наше редакційне «закулісся», тому переходимо відразу до цікавого! Як же цього разу ми обирали обкладинку? Було запропоновано кілька варіантів: від суто «дівчачих» до нейтральних. Спочатку думали, що не варто орієнтуватися лише на жіночу аудиторію, тому обкладинки з квіточками відкидалися: шукали таке, що сподобається й чоловікам. Та коли ми прочитали книжку, все стало на свої місця: не ми обрали обкладинку, а вона нас. «Як так?» — спитаєте ви. Усе просто: нам кинулася в очі фраза: «І настав день, коли ризик задихнутися в бутоні став страшнішим, ніж ризик стати квіткою». Саме цей влучний і ємкий вислів уособлює обкладинка! Класно, чи не так? Тепер, коли ви дивитиметеся на книжку «100 способів змінити життя», то згадуватимете цю історію.



 

Дизайнери, звісно, пропонують нам кілька варіантів, тому не обійшлося й без згадки класичного переходу від гусениці до метелика.

  

Але цей варіант обкладинки нам більше нагадував підручник з біології та й цитати з книжки не стосувався. Отже, залишили ідею з квітками, але трішки вдосконалили її. Попросили дизайнерів надіслати ту ж обкладинку, але в інших відтінках. Ось що нам надала студія графічного дизайну та копірайтингу ColorSpace™ у кінці:


І, як ви можете здогадуватися, ми віддали перевагу останньому варіантові.


Також ми зв’язалися з авторкою Ларисою Парфентьєвою, яка потім зробила пост про вихід своєї книжки українською мовою.




Дякуємо за те, що стежите за нашими новинами! Більше актуальної інформації про книжки видавництва шукайте на сторінці «Моноліт-Bizz» у Facebook.


«100 способів змінити життя» можна замовити тут.


Радимо прочитати